CÔNG BỐ KHOA HỌC

THÔNG TIN KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU ĐỀ TÀI NCKH CẤP TRƯỜNG

10/05/2023

 

          Đề tài: Đối chiếu các phương tiện liên kết từ vựng trong văn bản tiếng Anh và tiếng Việt (trên cứ liệu bài báo kinh tế Anh – Việt) được thực hiện để tìm hiểu về  cách thức sử dụng phép liên kết từ vựng trong các văn bản thuộc hai ngôn ngữ Anh - Việt. Nghiên cứu sử dụng kết hợp hai phương pháp định tính và định lượng với các thủ pháp thống kê phân loại, phương pháp miêu tả và so sánh - đối chiếu. Ngữ liệu nghiên cứu gồm 60 bài báo kinh tế (30 tiếng Anh và 30 tiếng Việt) được lấy từ 3 trang báo điện tử nổi tiếng tiếng Anh: CNBC, CNN, REUTEURS và 3 trang báo tiếng Việt: CAFEF, BÁO ĐẦU TƯ, VNECONOMY.  

          Sau khi thu thập ngữ liệu, các tác giả đã phân loại, miêu tả, giải thích và so sánh các tiểu loại liên kết từ vựng trong hai ngôn ngữ Anh và Việt. Trong nghiên cứu này, liên kết từ vựng  được chia thành hai tiểu phạm trù: liên kết lặp với 4 tiểu loại gồm lặp từ vựng, từ đồng nghĩa, từ gần nghĩa, từ trái nghĩa và phép phối hợp từ vựng với 6 tiểu loại gồm cụm động từ + danh từ, tính từ + danh từ, danh từ + danh từ, danh từ + động từ, trạng từ + tính từ, động từ + trạng từ. Kết quả nghiên cứu cho thấy phép liên kết từ vựng được sử dụng rất đa dạng, phong phú trong đó liên kết lặp có tần suất sử dụng cao hơn phép phối hợp từ vựng. Một số điểm bất tương đồng trong việc sử dụng phép liên kết này ở hai ngôn ngữ chủ yếu là do những khác biệt về cấu trúc, hình thái, ngữ nghĩa và thói quen sử dụng ngôn ngữ của người bản xứ. Có thể thấy phép liên kết từ vựng có vai trò rất lớn trong liên kết văn bản. Ngoài chức năng kết nối các câu, đoạn văn tạo sự chặt chẽ, logic, tính chính xác và rõ ràng cho các luận điểm, luận cứ, liên kết từ vựng còn được dùng như một biện pháp tu từ nghệ thuật giúp tăng khả năng biểu đạt của câu chữ và tạo sự đa dạng, phong phú cho văn bản. 

Trên cơ sở những mô tả, so sánh, đối chiếu này, nghiên cứu hy vọng sẽ làm rõ hơn những hiểu biết về cách sử dụng các phương tiện liên kết từ vựng trong các văn bản tiếng Anh và tiếng Việt, đồng thời hướng tới những ứng dụng thực tiễn trong giảng dạy và học tập ngôn ngữ, dịch thuật và các lĩnh vực liên quan khác.